Lexique Français Anglais Allemand Italien

Tout les tutoriels que l'équipe met à disposition pour vous aider à vous servir du forum.
Seul les administrateur et les modérateurs peuvent créer des tutoriels
Mimi-13
Messages : 356
Inscription : dim. 08 févr., 2009 18:13
Localisation : MARSEILLE

Message par Mimi-13 »

Superbe ouvrage, Jay! Image
Sans voiture...moins d'aventures!
Mimi-13
Messages : 356
Inscription : dim. 08 févr., 2009 18:13
Localisation : MARSEILLE

Message par Mimi-13 »

Hello!
Plus de commentaires sur ce lexique, depuis Mars... Image
Alors, j'en déduis que tous les membres du FB sont bi-lingues ou tri- lingues
voir plus!! Image Et, forcément, ils n'en n'ont aucune utilité Image
Image à tous!
Sans voiture...moins d'aventures!
lio
Messages : 964
Inscription : dim. 08 févr., 2009 18:13
Localisation : 06

Message par lio »

UP Image
quoi ?????
moi a 140 en ville !?!?!?
pas possible monsieur l'agent !!!!!!

<img src='http://img17.exs.cx/img17/8502/tacho1.jpg' border='0' alt='user posted image' />
Avatar de l’utilisateur
texawa
Messages : 464
Inscription : lun. 27 avr., 2009 07:53
Localisation : Gard
Contact :

Message par texawa »

Super ce lexique je m'en sers souvent.

Je me permet de donner les quelques mots que j'ai cherché et trouvé sur la toile dans ma recherche de pièces:

Boîtier de Calorstat= Thermostatgehäuse.
Câble d'accélérateur=Gaszug.

Je pense qu'il ne faut pas hésiter quand vous connaissez un mot qui ne fait pas partie du lexique du FB, à le poster ici car ça peut toujours servir !!! :bien:
Dernière modification par texawa le ven. 17 sept., 2010 11:34, modifié 1 fois.
Kicknet
Messages : 1599
Inscription : dim. 08 févr., 2009 18:13

Message par Kicknet »

Il y aurait quelques corrections à apporter pour ce qui est de la trad allemande, comme les Y à la place des u ou ü :jap:


Alternateur : Lichtmachine
Démarreur : Anlasser
Calculateur : Steuergerät
Pompe à essence : BenzinPumpe
Rampe (d'injection) : EinspritzRam
Sellerie Trim - InnenAusstattung
Frein stationnement Parking brake Feststellbremse/HandBremse (Frein à main)
Volant moteur Flywheel Schwungrad (Schwungscheibe est plus usité) Volano


Pour compléter la dernière partie :

Authentique, d'origine : Original, Etat d'origine : Original Zustand
Berline : Limousine viertürig
break : Caravan (Opel) T-Modell (Mercedes) Touring (BMW) - Break
cabriolet : Cabrio
Toit découvrable (type 2cv) : Faltdach
Contrôle technique bon jusqu'à : TÜV Ok bis...
Controle technique expiré : TÜV Fällig -
Documents d'immatriculation, "carte qrise" : FahrzeugBrief
Certificat de Cession : KaufVertrag
Immatriculation : Anmeldung
Désimmatriculation : Abmeldung
Commerciale Station wagon Kombinationskraftwagen (Geschäftwagen)
Kilométrage :Kilometerstand
Pièces détachées : Autoteile
<img src='http://i38.servimg.com/u/f38/11/18/40/44/30786810.jpg' border='0' alt='user posted image' />
Avatar de l’utilisateur
Jay
Messages : 9170
Inscription : dim. 08 févr., 2009 18:13
Localisation : Trungy (dpt 14)
Contact :

Message par Jay »

Merci c'est sympa, je fais la mise à jour dés que j'ai un moment.
ATELIER VH : Entretien, réparation et préparation Véhicules Historiques
>06.82.08.82.80


Achète Allumeur Bosch pour moteur OHV / CIH >MP
Kicknet
Messages : 1599
Inscription : dim. 08 févr., 2009 18:13

Message par Kicknet »

Bouchon : Deckel
Bouchon à clé ou vissable : Verschlussdeckel
Carter : Gehäuse
Chaine : Kette
Conduite eau refroidissement : Kuehlwasserleitung ou Kühlwasserleitung (dans le sens ou ue = ü )
Filtre à huile : Ölfilter
Manometre pression huile : Öldruckmesser
Poussoir : Stössel
Poussoir Hydraulique : Hydrostössel
Turbo : idem ou Turbolader

Carrosserie nue : Aufbau-rohbau (RohKarosse plus usité ou Nackte Karosserie )
Ciel de toit : HimmelDach
Enjoliveur de roue : Radkappe
Face avant : FrontBleich
Montant de porte : Türsäule (ou bien A-Säule = Montant de porte ou se trouvent les charnières, B-Säule = Montant de porte ou se trouve la gache)
Pare brise : Windschutzscheibe ou Frontscheibe
Pare chocs ar : Stossfaenger hinten (StossStange est plus usité),
Pare chocs av : Stossfaenger vorn (StossStange est plus usité)
Pare-choc chromé : Chrom Stossstange
Pare-choc plastique : Plastik StossStange
Passage roue : Radeinbaublech ou RadLauf
Toit ouvrant : SchiebeDach
Tableau de bord : ArmaturenBrett

Pour pièces : Zum Aufbauen ou zum Ausschlachten (à dépouiller)
A restaurer : Zum Restaurieren
Dernière modification par Kicknet le sam. 18 sept., 2010 13:29, modifié 1 fois.
<img src='http://i38.servimg.com/u/f38/11/18/40/44/30786810.jpg' border='0' alt='user posted image' />
Avatar de l’utilisateur
Jay
Messages : 9170
Inscription : dim. 08 févr., 2009 18:13
Localisation : Trungy (dpt 14)
Contact :

Message par Jay »

Non sans mal, j'ai enfin fait une mise à jour :red: merci à toi
Dernière modification par Jay le dim. 05 févr., 2012 19:09, modifié 1 fois.
ATELIER VH : Entretien, réparation et préparation Véhicules Historiques
>06.82.08.82.80


Achète Allumeur Bosch pour moteur OHV / CIH >MP
Kicknet
Messages : 1599
Inscription : dim. 08 févr., 2009 18:13

Message par Kicknet »

You're welcome :jap:
<img src='http://i38.servimg.com/u/f38/11/18/40/44/30786810.jpg' border='0' alt='user posted image' />
Avatar de l’utilisateur
francois2.4
Messages : 1162
Inscription : dim. 08 févr., 2009 18:13
Localisation : Cognac

Message par francois2.4 »

QUOTE You're welcome..............................Hum , toi aussi tu est accro à ' Dora l'exploratrice ' ? :mouah:

édit :Sinon , un lien : http://www.the-burgund.com/a-f_a.htm
edit N°2 : :oops: faut pas que je montre ça à ma fille !
Sylvain
Dernière modification par francois2.4 le dim. 05 févr., 2012 20:27, modifié 1 fois.
Rien n'arrete une renault ......... Meme pas les freins &#33;&#33;
Répondre